User Tools

Site Tools


en:emulators:mz8emu:doc

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:emulators:mz8emu:doc [2012/06/14 09:39] – Translated up to Virtual CMT hajdamen:emulators:mz8emu:doc [2014/06/24 14:13] (current) hajdam
Line 92: Line 92:
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacmtopen.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacmtopen.gif }}
  
-=== Loading Files Using Virtual Načítání CMT ===+=== Loading Files Using Virtual CMT ===
  
 If the option "CMT patch in ROM" is disabled, or application does not read data using monitor routines, data are expected to be retrieved from the virtual tape. This behavior is typically for programming languages ​​such as BASIC and multipart cassette games. Virtual tape window can be opened from the menu Hardware / Virtual CMT or from cassette icon on the panel. If the option "CMT patch in ROM" is disabled, or application does not read data using monitor routines, data are expected to be retrieved from the virtual tape. This behavior is typically for programming languages ​​such as BASIC and multipart cassette games. Virtual tape window can be opened from the menu Hardware / Virtual CMT or from cassette icon on the panel.
Line 203: Line 203:
 Speed of the virtual CMT corresponds to the speed on the original computer. Approximate time to the end of the recording is displayed in the Virtual CMT. If you do not want to wait so long, it is advisable to set a higher speed of emulation, which can significantly shorten the recording time. Speed of the virtual CMT corresponds to the speed on the original computer. Approximate time to the end of the recording is displayed in the Virtual CMT. If you do not want to wait so long, it is advisable to set a higher speed of emulation, which can significantly shorten the recording time.
  
-==== Disketová jednotka ====+==== Floppy Disk Drive ====
  
-Je emulován řadič floppy disku kompatibilní s ROMkou SHARPa vybavený obvodem WD 2797 a čtyřmi mechanikamiprozatím do velikosti 720 KBDisketové jednotky zde nejsou emulovány pomocí mechaniky v PC, ale pomocí tzv. diskového image.+The emulated floppy disk drive controller compatible with the Sharp ROM circuit equipped with WD 2797 chip and up to four drivescurrently up to 720 kilobytes per diskFloppy drives are not emulated by the PC drivebut using the disk image.
  
-==== Quick disk ====+==== Quickdisk Drive ====
  
-V emulátoru je QD plně podporován (čtenízápisformátování), formát jeho image je kompatibilní s ostatními emulátoryOproti skutečnosti (média pro QD byla oboustrannáje třeba mít pro každou stranu quick disku jeden image. Pro otevření stávajícího image slouží tlačítko "Open file", pro pomyslné vysunutí disku z jednotky je tlačítko "Eject"nakonec pro vytvoření nového nenaformátovaného disku použijete tlačítko "Create new"Emulace QD se zapíná pomocí zatržítka "Enable QD", zákaz zápisu na disk je možné provést zatrhnutím položky "Write protect".\\+The emulator provides full support for QD drive (readwriteformat), its image format is compatible with other emulatorsCompared with real media (QD media was double-side), it is necessary to have one quick disk image for each sideTo open an existing image use "Open file" buttonto eject disk from the imaginary unit there is "Eject" button and if you need to create new unformatted disk use the "Create new" button. QD emulation can be enabled using "Enable QD" checkbox. You can prevent write access to disk by checking the "Write protect" option.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdsetup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdsetup.gif }}
  
-Následuje příklad použití pomocí základní softwarové výbavy uložené v ROMce SHARPaPo vytvoření nového image je třeba jej před použitím zformátovat. To provedete z monitoru pomocí příkazu QF.\\+Following example describe use with pre-loaded software support in the SHARP ROM memoryAfter creating a new image, it needs to be formatted before use. To do this, use "QF" command in the monitor.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdformat.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdformat.gif }}
  
-Nahrání programu z kazety na disk - QX\\ +Loading a program from tape to disk - QX\\ 
-Výpis adresáře disku - QD\\ +Disk directory listing - QD\\ 
-Nahrání programu - QL\\ +Loading the program - QL\\ 
-Uložení bloku paměti na disk - QS\\+Save a block of memory to disk - QS\\
  
 ==== Ram Disk / Rom Disk / Cartridge ==== ==== Ram Disk / Rom Disk / Cartridge ====
Line 226: Line 226:
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zaromram.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zaromram.gif }}
  
-==== Zvukový generátor ====+==== Sound Generator ====
  
-Je plně emulován - 3 kanály tónové a šumový (čip SN 76489AN). Šumový generátor je dělaný přesně podle origináluemuluje se jak bílý, tak i synchronní šumTo vše je v kvalitě 44100 Hz, 8 bitů mono. Zvuk by měl být na rychlém PC (>500 MHz) dostatečně čistý a kvalitní.\\+It is fully emulated - 3 tone channels and noise (SN 76489AN chip). The noise generator is done exactly as the originalit emulates both white and synchronous noiseIt's all in the 44100 Hz, 8 bit mono qualityThe sound should be sufficiently clean and of high quality on a faster PCs (> 500 MHz).\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_psgsetup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_psgsetup.gif }}
  
-Nastavení je vcelku jednoduché je možné v něm řídit hlasitost zvukového výstupu (neovlivňuje mixer systému Windows), z hlediska co nejvyšší kvality ale doporučuji mít tento prvek nastavený na maximum - v opačném případě by se mohly ztrácet tóny s nízkou hlasitostíDále je možné zvuk úplně umlčet zatržítkem "Mute" nebo kliknutím na ikonku reproduktoru v hlavní nástrojové liště emulátoru, případně je tu možnost umlčet pouze šumový generátor (položka "Emulate noise").+Setup is quite simple it is possible to control the volume of audio output (mixer does not affect Windows). To achieve highest quality its I recommend to have this element set to maximum - otherwise they might lose tones with low volumeIt is also possible to mute the sound completely with "Mute" option or by clicking the speaker icon in the main toolbar. There is also separated option to mute noise generator only ("Emulate noise" option).
  
-==== Tiskárny ====+==== Printers ====
  
 === Plotter MZ-1P16 === === Plotter MZ-1P16 ===
  
-Tento velice rozšířený plotter který byl originálním doplňkem od firmy SHARP je v emulátoru taktéž začleněnTiskový výstup z něj není prováděn přímo na tiskárnu (či dokonce na připojený plotter), ale do bitmapy (standardní formát *.BMP, 16 barevkterou je možné následně buďto upravit, nebo přímo vytisknoutJe emulován přímo jednočipový procesor včetně programu který se v plotteru nacházelproto by tiskové výstupy z něj měly přesně odpovídat origináluDokonce je možný i HW autotest plotteruke kterému se dostaneme později...\\+This widely used plotter was an original accessory available from SHARP CorporationIt is also fully emulated while printed output from it is not passed directly to the printer (or connected plotter itself), but the bitmaps (standard *.BMP format, 16 colorswhich can be then either edited or directly printedFor this plotter single-chip processor is directly emulated including a program that is found in the plotterso the printouts should exactly match the original outputIt is even possible to run plotter hardware self-testwhich we'll get later to...\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plotrun.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plotrun.gif }}
  
-Emulaci plotteru spustíme jednoduše buď z menu Hardware->Plotter MZ-1P16, nebo v hlavní nástrojové liště emulátoru kliknutím na ikonku tiskárnyPOZOR - plotter je emulován pouze tehdy, je-li jeho okno otevřené (nemusí být aktivní). Jakmile jeho okno zavřetebude tvářit, jako by byl vypnutý a programy s ním nebudou spolupracovat!\\+Simply run the plotter emulation either from the Hardware->MZ-1P16 Plotter menuor in the main toolbar by clicking on the icon of the printerATTENTION - plotter is emulated only if its window is open (not necessarily active). Once you close its window, it will look like it was turned off and the programs will not detect/work with it!\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plot.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plot.gif }}
  
-Dostáváme se k popisu okna plotteru vlevo se nachází nástrojová lištav níž jsou (odshoratyto tlačítkaPrvním je uložení bitmapy reprezentující papír v plotteru do souboru tento soubor je pak možné vytisknout z jakéhokoliv grafického programu na libovolnou tiskárnu spolupracující s Windows. Další je reset plotteru - procesor plotteru (a tím i celý plotter) jsou uvedeny do výchozího stavupokud jste si neuložili obsah "papíru", bude vymazánPoslední je tlačítko "Paper feedpro odrolování papíru - pozor na to, že se toto tlačítko chová jako přepínač, tznže pokud chcete papír o kousek posunoutmusíte toto tlačítko stisknout 2x po soběPro spuštění autotestu plotteru je třeba zamáčknout nejdříve tlačítko "Paper feeda posléze stisknout tlačítko reset - plotter následně začne tisknout celý svůj znakový generátor ve čtyřech barváchÚplně vespod okna jsou v liště umístěny údaje o XY pozici pera a o tom, zda plotter právě vykonává některý příkaz.\\+This brings us to describe the plotter window it's located on the left toolbarwhere are following buttons (ordered from top): The first is to store a bitmap representing the paper in the plotter to a file it is possible to print this file in any graphics program to any printer working with Windows. Another button can reset plotter (plotter processor- it will switch everything to the default stateif you did not save the contents of "paper", it will be deletedLast button is the "Paper Feed" to scroll the paper - note that this button acts as a switchiethat if you want to move a piece of paperyou must press the button 2 timesTo run plotter self-test mode, you must first press the "Paper Feedand then press the reset button then plotter will begin printing its entire character generator set in four colorsOn the very bottom of the window there is located toolbar with data on an XY pen position and whether it is currently executing any plotter command.\\
  
 ==== Harddisk ==== ==== Harddisk ====
  
-<wrap todo>TODO: Je emulován (?) 8/16-bitové rozhraní IDE disků dle specifikace...</wrap>+<wrap todo>TODO: It is emulated (?) 8/16-bits IDE disks according to specifications...</wrap>
  
 ===== Debugger ===== ===== Debugger =====
  
-Emulátor poskytuje integrovaný nástroj debugger určený pro ladění činnosti procesoru architektury Z80. Debugger můžete použít pro krokování vašich programů napsaných ve strojovém kóduOkno debuggeru zobrazuje průběžně aktuální pozici a zpětný překlad instrukcí (dissasembling), zobrazuje aktuální stav registrů a příznaků procesoru (flag).\\+Emulator provides an integrated debugger tool designed for debugging Z80 architecture processors. Debugger can be used to trace your programs written in machine codeThe debugger window shows the current position and continuously disassemble instructions (disassembling), shows the current state of processor registers and flags (CPU flag).\\
  
-Běh programu je možné pozastavit a krokovat pomocí běhových tlačítek a lze kdykoliv změnit obsah registrů a stav příznakůHodnotu registrů lze změnit dvojklikem myši a zadáním nové hodnoty do vstupního řádkuPříznaky je možné měnit změnou zaškrtnutí.+Currently running program can be paused, run-time debugged using the buttons and contents of the registers and status flags can be changed any timeThe value of registers can be changed by double clicking and entering new values ​​into the input lineFlags can be changed by checking the boxes.
  
-V okně debuggeru je možné používat následující klávesové zkratky:+In the debugger you can use the following keyboard shortcuts:
  
-Klávesa Funkce Popis +Key Function Description 
-| F7 | Step | provedení právě jedné instrukce +| F7 | Step | single instruction execution 
-| F8 | Pause | pozastavení běhu programu +| F8 | Pause | pause the program 
-| F9 | Run | spuštění programu |+| F9 | Run | run the program |
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebug.gif |Okno debuggeru}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebug.gif |Debugger window}}
  
-==== Výpis paměti a zásobníku ====+==== Memory and Stack Dump ====
  
-K dispozici je okno pro výpis obsahu paměti také okno pro vypsání aktuálního stavu zásobníkuVypisuje se pouze obsah aktuálního namapování paměti v adresovatelném rozsahu procesoru $0000 to $FFFF.\\+There is window to list the content of memory and also a window to list the current state of the stackYou can see only current mapping of content of addressable memory within range available to the processor $0000 to $FFFF.\\
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zastack.gif |Obsah zásobníku procesoru }} +{{ en:emulators:mz8emu:doc:zastack.gif |Stack content window}} 
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zamemdmp.gif |Okno s výpisem části paměti}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zamemdmp.gif |Memory listing window}}
  
-==== Body přerušení ====+==== Breakpoints ====
  
-Je možné nastavit více bodů přerušení (breakpoint), při kterých se zastaví provádění instrukcí před prováděním instrukce na daném místě v paměti.\\+You can set multiple breakpoints in which instruction execution stops before executing the next instruction at the memory.\\
  
-Body přerušení je možné nastavovat dvěma způsoby:\\ +Breakpoints can be set in two ways:\\ 
-V oknu debuggeru je možné nastavit místo přerušení kliknutím pravým tlačítkem myši na konkrétní instrukci v seznamu instrukcí.\\+In the debugger window, you can set a breakpoint by right-clicking on the specific instruction in the list of instructions.\\
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebf1.gif |Nastavení bodu přerušení (breakpoint)}}\\+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebf1.gif |Setting new breakpoint}}\\
  
-Druhou možností je přímo editovat seznam bodů zde vložit nový bod přerušení zadáním konkrétního umístění v paměti.\\+Another option is to directly edit the list of breakpoints and insert there new breakpoint by entering a specific location in memory.\\
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebbrk.gif |Jiný způsob nastavení bodu přerušení (breakpoint)}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebbrk.gif |Alternative method for setting breakpoint}}
  
-==== Integrovaný assembler disassembler ====+==== Integrated Assembler Disassembler ====
  
-Debugger umožňuje provádět jak normální (assembling), tak zpětný překlad (dissasemblinginstrukcí.\\+Debugger allows you to perform both normal (assembling) and reverse translation (disassemblingof the processor instructions.\\
  
-Je možné změnit libovolnou instrukci v seznamu instrukcíStačí ji zvolit a napsat její název do vstupního řádku, který se objeví po stisku první klávesy.\\+You can change any instruction in the list of instructionsJust select it and type its name into the input box that appears after pressing the first key.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebia.gif |Inline Assembler}} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebia.gif |Inline Assembler}}
  
-Stejně tak je možné načíst textový soubor provést jeho překlad do strojového kódu na konkrétní místo v paměti také zpětně přeložený kód uložit jako textový soubor.+It is also possible to load text file and perform its translation into machine code at specific location in memory and you can also save re-translated code as a text file.
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadisas2.gif |Dissasembler}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadisas2.gif |Disassembler}}
  
-==== Načtení a ukládání MZF souborů ====+==== Loading and Saving MZF Files ====
  
-Také je možné načítat a ukládat části paměti jako MZF souboryTímto postupem je možné načítat programy či data na jiné než v hlavičce souboru uvedené výchozí místo paměti.+You can also load and save memory space as MZF filesFollowing procedure allows you to load programs or data into other memory address than the one stored in the header of the file.
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzf.jpg |Funkce debuggeru pro načítání MZF souborů}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzf.jpg |Debugger function of loading MZF files}}
  
-Po zvolení souboru pro načtení je možné případně změnit cílové místo v paměti kam budou data umístěna a případně zvolit pro načtení pouze část souboru.+After selecting the file to load it is possible to change the target location in memory where the data is stored and possibly choose for storing smaller part of file only.
  
-Pro uložení je potřeba zadat jak rozsahy adrestak adresu spuštění, do hlavičky je pak také vhodné zadat název souboru volitelně také komentář.+To save you need to enter address ranges and address of the start of executionthen the header is also advisable to specify a file name and optionally comment.
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzfsave.gif |Uložení části paměti v debuggeru}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzfsave.gif |Save part of memory in debugger}}
  
-Kromě toho je také možné do paměti načíst libovolný soubor jako binární data bez hlavičky.+It is also possible to load into memory from any file as binary data without header.
  
-===== Nástroje =====+===== Tools =====
  
-==== Převaděč formátů ====+==== Format Convertor ====
  
-Slouží k převodu formátů MZF,WAV BIN. Dostupný je z nabídky Tools -> Format convertorNejčastější využití zřejmě najde obousměrná konverzi MZF<->WAV kterou lze použít k přenosu programů z kazet do PCale také zpětnému přehrání programu přímo do MZ, nebo zpět na kazetu.+This tool allows you to convert files between MZF, WAV and BIN formatsIt is available from the Tools menu -> Format converterThe most common use is probably a two-way conversion between MZF <-> WAV, which can be used to transfer programs from cassettes to PC but also to play-back it directly to the MZ, or back to tape.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_formcnv.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_formcnv.gif }}
  
-==== Správa disků ====+==== Disk Tools ====
  
-Slouží k lepší a pohodlnější práci s obrazy disketUmožňuje následující věci:\\+It serves for better and more comfortable working with disk imagesIt provides the following functions:\\
  
-=== Struktura disku (Disc structure) ===+=== Disc Structure ===
  
-Graficky znázorní rozložení sektorů na disketěbarevně dokáže odlišit vadné sektorynebo neformátovaný prostorPro zobrazení skrytí legendy stiskněte tlačítko "Legend"Pokud se jedná o oboustrannou disketumůžete vybrat zobrazení nulté nebo první strany pomocí comboboxu vlevo doleJeště pod ním se nachází combobox pro výběr zobrazení diskety v mechanice A: - D:\\+Graphical browser for the distribution sector on a floppy diskwith different color for bad sectorsor unformatted spaceTo show hide information press "Legend" buttonIf it is a double-sided floppy diskyou can choose to display zero or first page using Combobox on the bottom of left sideUnderneath it there is selection combobox for displaying a floppy disk in drives A: - D:\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsds.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsds.gif }}
  
-=== Přenos souborů (File transfer) ===+=== File Transfer ===
  
-Je určen nejen pro extrakci jednotlivých souborů z image disketyale i pro extrakci zavaděče systémuDetekovány jsou zatím tři základní formáty disket na MZ-800, a to: CP/M LEC, originální P-CP/M 80 DISK BASIC. Pokud nechceteaby byl formát automaticky zvolen, zrušte zaškrtnutí políčka "Autodetect disc format"Samotná extrakce souborů se děje následovněstandardním způsobem označíte soubory, které chcete z image vytáhnout (více souborů naráz můžete označit, pokud přidržíte tlačítko Shift nebo CTRLa stisknete ikonku diskety ve spodní nástrojové lištěPotom již emulátor pro každý soubor zobrazí standardní dialogové okno pro uložení souboruve kterém si ještě případně můžete upravit jméno souboruUpozorňuji jen, že emulátor automaticky nahrazuje veškeré znaky, které nejsou povoleny pro název souboru ve Windows znakem "_" (podtržítko). Extrakci zavaděče můžete provést stiskem na červenou ikonu diskety s nápisem IPL. Přenos souborů zpět do image bude možný až v příštích verzích emulátoru.\\+It is designed not only to extract individual files from a floppy disk image, but also to extract the boot loaderIt detect three basic formats of floppies on MZ-800 so farand CP/M LEC, the original P-CP/M 80 and DISK BASIC. If you do not want to detect format automaticallyuncheck "Autodetect disc format" optionThe actual extraction of files is done as followsa standard way to indicate the files you want extracted from the image (you can select multiple files at once if you hold the Shift key or Ctrland press the disc icon in the bottom toolbarThereafter the emulator displays the standard dialog box for each item to save the extracted filewhere you have can edit the file nameThe emulator automatically replaces all characters that are not allowed as the name of the file in Windows as the character "_" (underscore). You can extract the bootloader by pressing the red disk icon labeled IPL. Transferring files back into the image will only be possible in future versions of the emulator.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsft.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsft.gif }}
  
-=== Základní informace o disketě (General info===+=== Floppy Disk General info ===
  
-  zobrazí počet stop a stran disketyPokud je disketa systémovázobrazí i jméno systémuV opačném případě se zobrazí pouze tři otazníky.+ Show number of tracks and the disk sidesIf the disk is bootableit displays the name of the systemOtherwise, it only shows three question-marks.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsgi.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsgi.gif }}
  
-==== Screenshot obrazovky ====+==== Screenshot ====
  
-Je možné vytvořit screenshot aktuálního stavu emulace jako BMP obrázek.+You can create a screenshot of the current state of emulated system as a BMP file.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zascrsht.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zascrsht.gif }}
  
-===== Historie verzí =====+===== Version History =====
  
 **Version 0.097 news (29.3.2006)** **Version 0.097 news (29.3.2006)**
en/emulators/mz8emu/doc.1339659574.txt.gz · Last modified: 2012/06/14 09:39 by hajdam