User Tools

Site Tools


en:emulators:mz8emu:doc

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:emulators:mz8emu:doc [2012/06/07 15:24] hajdamen:emulators:mz8emu:doc [2014/06/24 14:13] (current) hajdam
Line 47: Line 47:
 Registration fee is 150 CZK (or 10 US dollars) and can be paid either by electronic payment or by postal order at the post office. This price includes free updates - ie registered user gets the possibility to download a new version of the emulator from the internet without the need for new registration. Method of payment from abroad customers is determined by mutual agreement. For registration related and further information contact the emulator's author via e-mail : zdeneka@seznam.cz. Registration fee is 150 CZK (or 10 US dollars) and can be paid either by electronic payment or by postal order at the post office. This price includes free updates - ie registered user gets the possibility to download a new version of the emulator from the internet without the need for new registration. Method of payment from abroad customers is determined by mutual agreement. For registration related and further information contact the emulator's author via e-mail : zdeneka@seznam.cz.
  
-==== Postup při registraci, podmínky ====+==== Registration Process and Terms ====
  
-Po obdržení e-mailu s žádostí o registraci Vám budou zaslány údaje potřebné pro uhrazení registračního poplatkutj. číslo účtu konstantní symbol. Po uhrazení zašlete e-mailem kopii dokladu o provedené platbě (případně informacikdy proběhla elektronická platba a pod jakým var. symbolem), dále jméno a příjmení kupujícího a adresu jeho bydliště (tyto údaje nejsou nijak dále shromažďovány či využívány pro jiné účely). Na základě došlé platby Vám bude vygenerován a obratem zaslán registrační klíč (ZIP archivu). Po jeho obdržení stačí klíč rozbalit do kterékoliv složky na pevném disku (doporučeno do složky, ve které máte emulátor). Poté spustíte emulátor který zobrazí registrační okno pokračujete stiskem na tlačítko Register (vpravo dolepo němž se zobrazí dialog pro otevření souboruVyberete správnou cestu ke složce ve které je uložen registrační klíč (soubor s příponou .reg) a dvojklikem (případně jeho zvolením a kliknutím na tlačítko otevřítjím aktivujete plnou verzi emulátoruNásledně se zobrazí okno informující o úspěšné registracikteré navíc obsahuje Vaše registrační údajePo tomto kroku je ještě nutné emulátor ukončit a znovu spustit.+After receiving an e-mail with a request for registration an information needed for payment of registration fee will be sent you backlike the account number and constant symbol. After payment please send a copy of proof of the payment via e-mail (or informationabout date in which was an electronic payment acknowledged and under what variable symbol), the name and surname of the buyer and the home address (these data are not collected or used for other purposes). On the basis of the received payment registration key will be generated and immediately sent to you (in ZIP archive). After receiving the key just unzip it to any folder on your hard disk (it's recommended to use the same folder in which you have the emulator). Then run the emulator which will displays the registration screen continue pressing the Register button (on the right sideafter which the dialog for opening the file will appearSelect the correct path to the folder in which the registration key is stored (file with .reg extensionand double click it (or select it and click opento activate the full version of the emulatorSubsequentlya window a successful registration will be shown, which also includes your registration informationAfter this step it is still necessary to terminate and restart the emulator.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_reg.jpg }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_reg.jpg }}
  
-==== Postup při instalaci nové verze ====+==== How to Install New Version ====
  
-Emulátor je potřeba stáhnout z webu autora [[http://mz-800.xf.cz/download.htm]].+You should download emulator only from author's website [[http://mz-800.xf.cz/download.htm]].
  
-<wrap important>Autor emulátoru striktně zakazuje umisťování emulátoru na jiné webové servery.</wrap>+<wrap important>It is strictly prohibited by the author of this emulator to upload it to other web sites.</wrap>
  
-Emulátor je distribuován ve formě ZIP archivukterá obsahuje spustitelnou aplikaci a další informační soubory, ale neobsahuje soubory ROM ve složce ROM. Ty je potřeba z důvodu možné kolize s licencí firmy SHARP stahovat zvlášť (to se může v budoucích verzích změnit).+Emulator is distributed as a ZIP archive that contains the executable application files and other informationbut does not contain ROM filesYou have to download them separately because of possible conflicts with SHARP Corporation demands (this may change in future versions).
  
-Instalace se provádí rozbalením souboru do vhodné složky například můžete vytvořit složku "MZ-800 Emulátorve složce pro Windows programy (Program files). V závislosti na verzi operačního systému je pak potřeba disponovat oprávněním pro instalování spouštění programůPři prvním spuštění si emulátor vytvoří konfigurační soubory a pokusí se asociovat soubory MZF, MZS DSK. Toto chování můžete následně změnit v nastavení emulátoru.+Installation is done by extracting the file into the appropriate folder for example, you can create a folder named "MZ-800 Emulatorin the folder for Windows programs ("Program Files"). Depending on the version of the operating system it might be necessary to have administration level credentials to install run programsWhen you start the emulator for the first time, it creates configuration files and attempts to associate MZF, MZS and DSK file typesThis behavior can then changed in the settings dialog in the emulator.
  
-Pokud aktualizujete verzi na počítačikde jste už provedli registraci starší verze, postačuje pouze provést stažení sharewarové verze z internetu a přepsání spouštěcího souboru mz8emu.exe novou verzíVaše registrační údaje zůstanou zachovány.+If you are upgrading the application on the same computer where you have already registered the older versionit is sufficient to download shareware version from the Internet and overwrite mz8emu.exe with the new versionYour registration information will be retained.
  
-V případě instalace na jiný počítač je potřeba proces registrace provést znovu.+In case of installation on another computer you need to repeat the registration process.
  
-===== Základní práce s emulátorem =====+===== Basic Work With Emulator =====
  
-Po spuštění se emulátor přepne do stejného režimu, v jakém se nachází po zapnutí i skutečný počítačV závislosti na připojených zařízeních se zavede konkrétní systém, nebo je k dispozici základní menu s následujícími volbami:+After running the emulator switches to the same mode as in which there is a real emulated computerDepending on the connected devices specific operating system is loaded or there is available basic menu with the following options:
  
-  * M - vstup do monitoru +  * M - Enter monitor mode 
-  * C - načtení a spuštění souboru z magnetofonové pásky +  * C - Load and run the file from tape 
-  * Q - načtení a spuštění souboru z mechaniky quickdisk (pokud je připojena QD mechanika+  * Q - Load and run the file from quickdisk drive (if QD drive is connected
-  * F - načtení a spuštění souboru z mechaniky floppydisk (pokud je připojena FDD mechanika)+  * F - Load and run the file from floppydisk drive (if FDD drive is connected)
  
-Nejčastějším prvním krokem je zavedení a spuštění vybrané aplikace z některého zařízení, které jsou k dispozici.+The most common first step is to load and run/execute the selected application from some device that is available.
  
-==== Načítání souborů z páskových kazet ====+==== Loading Files From Cassette Tapes ====
  
-Emulátor poskytuje dva způsoby načítání souborů z kazet.+Emulator provides two ways to retrieve files from tapes.
  
-=== Rychlé načítání souborů ===+=== Fast File Loading ===
  
-Emulátor ve výchozím nastavení asociuje soubory MZF pro rychlé spuštěníZ běžícího emulátoru je také možné otevírat soubory metodou rychlého spuštění (okamžitým zavedením MZF souboru do paměti), pokud je povolena volba v nastavení Hardware/Setup/Tape Enable CMT patch in ROM.+Emulator by default associates files for MZF quick startIt is also possible to open files using fast loading in the running emulator (MZF is loaded directly into memory), if there is option in the settings Hardware / Setup / Enable Tape CMT patch in ROM enabled.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacmtpatch.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacmtpatch.gif }}
  
-V takovém případě se po startu systému po stisku klávesy C, nebo příkazem z režimu monitoru vyvolá následující dialog, který umožňuje zvolit soubor pro načtení:+In this case, the boot-time by pressing the key or command in monitor mode brings up the following dialog screen that allows you to select a file to load:
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacmtopen.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacmtopen.gif }}
  
-=== Načítání souborů pomocí virtuálního magnetofonu ===+=== Loading Files Using Virtual CMT ===
  
-Pokud je volba CMT path in ROM vypnutanebo aplikace nenačítá data pomocí obslužných rutin monitoruočekávají se při načítání data z virtuálního magnetofonu. Toto chování se týká typicky jak programovacích jazyků jako např. BASIC tak i vícedílných kazetových herOkno virtuálního magnetofonu lze otevřít z menu Hardware/Virtual CMT, nebo z panelu pomocí ikony kazety.+If the option "CMT patch in ROM" is disabledor application does not read data using monitor routines, data are expected to be retrieved from the virtual tapeThis behavior is typically for programming languages ​​such as BASIC and multipart cassette gamesVirtual tape window can be opened from the menu Hardware / Virtual CMT or from cassette icon on the panel.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zavirtcmt.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zavirtcmt.gif }}
  
-Při tomto způsobu načítání se pomocí tlačítka Open zvolí jeden nebo více MZF souborů a po stisknutí tlačítka Play se začnou data předávat do emulovaného systémuPrůběh načítání se zobrazuje zeleným pruhem časovým údajem.+For this to work, you have to press Open button to select one or more MZF files and press the Play button to start data transfer to the emulated systemThe state of the loading process is shown as green stripe and time stamp.
  
-==== Načítání souborů z disket typu floppy ====+==== Loading Files of the Floppy Drive Type ====
  
-Emulátor umožňuje práci s pružnými disky uloženými ve formátu DSK vytvořeného pomocí programu CPDREAD 3.24 (viz sekce download) kde se obsah každé diskety uloží jako jeden velký soubor (360 KB, 720 KB, 1,44 MB). Tyto soubory je možné také zkopírovat zpět na disketu pomocí programu CPDWRITE 1.03 (opět v sekci download).\\+Emulator allows you to work with floppy disks stored in a format created using DSK CPDREAD 3.24 (see download sectionwhere the contents of each disk is saved as a single large file (360 kB 720 K, 1.44 MB). These files can also be copied back to disk using CPDWRITE 1.03 (again in the download section).\\
  
-Pokud jsou soubory *.dsk asociovány s emulátorem (Provádí se v Setupu na záložce Misc), stačí pouze dvakrát kliknout na DSK souboru emulátor se automaticky spustí, zapne emulaci FDD, do mechaniky A: "vložídaný DSK soubor a pokud na něm je systémtak se pokusí nabootovatJestliže chcete měnit DSK soubory přímo za běhu emulátoruexistují pro to dva způsobyPrvním je nástrojová lišta emulátoru, ve které po kliknutí na ikonu diskety se rozbalí popup menu, ve kterém máte možnost buď změnit DSK soubor v dané mechanice (Open image file), případně jej z mechaniky odstranit úplně (Eject).\\+If the *.dsk files are associated with the emulator (optional in the Misc Setup tab), then you can just double click on the DSK file emulator will start and automatically switches to emulate FDD into the drive A: and "insertthe DSK file in itand attempt to boot from idIf you want to change the DSK file on the flythere are two waysfirst is to use the toolbar when clicked on the floppy icon to expand popup menu, where you can either change the DSK file in the drive (Open image file) or remove it completely from the drive (eject).\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_fddpopup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_fddpopup.gif }}
  
-Podobné nastavení je možné také provést ze SetupuZde je ještě navíc možnost povolení/zákazu uložení změn do image při ukončení emulátorunebo při výměně diskety (Save image on change or exit emulator). Dále je možné zcela zapnout nebo vypnout emulaci řadiče FDD (Enable FDD). Poslední v této nabídce jsou nástroje pro práci s obrazy disket (Disc tools), které však budou popsány v samostatné kapitole.\\+Similar settings can also be done from SetupThere is also another option to enable disable saving the image during closing the emulatoror to swap floppy disks (Save image on change or exit emulator). It is possible to entirely enable or disable the FDD controller emulation (Enable FDD). The last option on this panel are tools for working with disk images (Disc tools), but will be described in a separate chapter.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_fddsetup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_fddsetup.gif }}
  
-==== Načítání souborů z disket typu quickdisk ====+==== Loading Files of the Quickdisk Type ====
  
-Emulátor podporuje otevírání médií QD v dialogu Setup v záložce QD. Pro otevření stávajícího image slouží tlačítko "Open file" a samotné zařízení je potřeba povolitcož se případně projeví až při následném restartu emulovaného.+Emulator supports opening QD media in Setup dialog in QD tabTo open an existing image use the "Open file" button and the device itself need to be allowedwhich might eventually effect after the next reboot of the emulated machine.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdsetup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdsetup.gif }}
  
-==== Načítání z karet typu ramdisk/romdisk/cartridge ====+==== Loading Files from ramdisk/romdisk/cartridge ====
  
 <wrap todo>TODO: Ramdisk</wrap> <wrap todo>TODO: Ramdisk</wrap>
  
-===== Emulované komponenty =====+===== Emulated Components =====
  
-==== Procesor ====+==== Processor ====
  
-Je emulován procesor ZILOG Z-80 včetně rozšiřujících instrukčních sadV nastavení je možné změnit rychlost běhu procesoru při potřebě zrychleníči zpomalení vykonávání programu:+The Zilog Z-80 processor is properly emulated including expansion instruction setsIn the settings you can change the processor speedwhen you need to speed up or slow down program execution:
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacpu.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zacpu.gif }}
  
-Základní režim běhu je možné ovlivnit také nastavením priority emulátoru a změnou přepínačů režimu (DIP switches) v ostatních volbách nastaveníkde je k dispozici také volba jazyka aplikace a asociace souborů pro spuštění z operačního systému.+Basic mode can be also affected by setting of emulator'priority and changing the emulator mode switches (DIP switches) in "Other" settings tabwhere there is also an option to select language for application and file associations in the operating system.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zamisc.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zamisc.gif }}
  
-==== Obrazovka ====+==== Screen ====
  
-Jsou emulovány téměř všechny známé vlastnosti grafického čipu GDG a navíc částečně i nedokumentované režimyObraz je vykreslován přes tzvscanlinestzn. simuluje se běh paprsku po televizní obrazovce včetně zpětných běhů apodZahrnuje taktéž i vykreslování okraje (borderuve stejné šířce, jako je tomu u skutečného MZ-800. Díky tomu by měly v emulátoru správně fungovat všechny graficky náročnější programy vyžadující přesné časování (např. Slap Fight od JO, GP Simulator, Picture show, FX Sound 4, Game music, MogMog2, zavaděč u Interkarate+ a mnoho dalších...). Je možné pracovat jak v základní konfiguraci s 16-ti KB videoram, tak i s rozšířenou videoram na 32 KB\\+Almost all the known abilities of the graphical chip GDG are emulated and also some partly undocumented modesThe image is drawn through the scanline simulation, iethe beam running the TV screen including can be backward runsetcand also includes rendering of the screen edge (borderin the same width as in the real MZ-800. This should allow to properly render all the graphically demanding programs that require precise timing (for example slap Fight from JO, GP Simulator, Picture ShowSound FX 4, Game music, MogMog2, the Interkarate loader and many others...). It can work both in the basic configuration with a 16-KB videoRAM and with videoRAM expanded to 32 KB.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_screen.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_screen.gif }}
  
-Je možné zvolit typ monitoru, který se má simulovatNa výběr je barevný a černobílý monitor v odstínech šedéči zelené barvy.\\+You can select the screen type to be simulated monitorA choices are color and monochrome monitor in shades of grayor green.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zavideo3.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zavideo3.gif }}
Line 146: Line 146:
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zavideo2.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zavideo2.gif }}
  
-Další možností je tzv. vynechávání snímkůkteré může částečně pomoci majitelům pomalejších počítačů (Refresh every frame). Jedná se víceméně o tože vykreslení obrazovky SHARPa musí proběhnout 50x za jednu vteřinupřičemž pokud použijeme vynechávání snímků, sníží se tato hodnota na 25, 17 anebo 12 snímků za vteřinuČím více snímků je však vynechávánotím více se může zdát "trhanýpohyb například postaviček ve hráchrolujícího textu apodPokud máte dostatečný výkon PC, doporučuje se pro co nejvěrnější emulaci nastavit posuvník na hodnotu "Every 1 frame".\\+Another possibility is the so-called frame droppingwhich may partly help owners of slower computers (Refresh every 4th frame only). This is more or less about that rendering SHARP's screen must be done 50 times per secondwhile if we use dropped framesit can be reduced to 25, 17 or 12 frames per secondThe more frames is droppingthe more there may appear "jerkymovements such as game-characters in gamesscrolling text, etcIf you have sufficient PC performanceit's recommended to move slider set to "Every 1 frame" to get most realistic emulation.\\
  
-K dispozici je také volba zobrazení přes celou obrazovku. Doporučuje se použít nejvyšší možné rozlišení respnativní rozlišení vašeho monitoru tím zajistíte dostatečnou kvalitu obrazu při jeho rozprostření přes celou obrazovkuVyšší barevná hloubka může u starších počítačů zpomalovat vykreslováníNastavení hloubky na 16 bitů může zlepšit vykreslováníale vyžaduje dodatečné přepínání režimu grafické karty.\\+There is also an option for the full-screen modeIt is recommended to use the highest possible resolution or native resolution of your monitor respectively this will ensure adequate image quality and its proper spread across the screenHigher color depth on older computers may slow down renderingSet depth to 16 bits can improve the renderingbut might require additional graphics card mode switching.\\
  
-Jako poslední nastavení naleznete položku "Double screen" kterou přepínáte mezi normálním a dvojnásobným zobrazením a položku "Extended VRAM 32K" kterou máte možnost zapnout/vypnout emulaci rozšířené videoram paměti doporučuje se ponechat zapnuto.\\+The last settings, see the "double screen" item which toggles between normal and double resolution mode and with "Extended VRAM 32K" you can enable disable the emulation of expanded videoRAM memory it is recommended to keep this option always on.\\
  
-==== Klávesnice a myš ====+==== Keyboard and Mouse ====
  
-V následující tabulce naleznete rozložení některých speciálních kláves které nebylo kam umístit a jejichž hledání by vám mohlo zabrat spoustu časuVětšinu ostatních kláves již najdete na podobných místech, kde byly přímo na SHARPu. Pozor však na to, že na MZ bylo například nad středníkem znaménko plus...+The following table shows the mapping of some special keys which might be hard and time-consuming to findMost other keys are mapped to similar places where they were on SHARP. Beware, howeverthat for example on the MZ-series the plus key was SHIFT-variant of the semicolon key...
  
-Klávesa MZ ^ Klávesa PC ^+Key on MZ ^ Key on PC ^
 | ?          | F8         | | ?          | F8         |
 | BREAK/ESC  | End        | | BREAK/ESC  | End        |
Line 168: Line 168:
 | \          | F7         | | \          | F7         |
  
-Zvláštní význam má klávesa F12, která způsobí reset emulátoruJe možné používat také kombinaci CTRL+F12, podobně jako bylo možné na SHARPu stisknout CTRL+RESET pro restart některých programů.+F12 key is of particular importanceas it causes a reset of the emulatorYou can also use CTRL + F12, just as it was possible on SHARP to press CTRL + RESET to restart some programs.
  
-Emulátor taktéž disponuje virtuální klávesnicína které může být snadnější nalézt některý znakčíslo či písmenoPředstavuje ji zmenšený obrázek skutečné klávesnice ze SHARPana níž můžete klávesy stisknout pomocí myšiStisk více kláves najednou lze docílit přidržením klávesy Shift (na klávesnici PC) a poté stiskem jednotlivých tlačítek, která mají být stlačena současněPo uvolnění Shiftu na PC klávesnici se i uvolní takto současně držená tlačítka.\\+Emulator also has a virtual keyboardwhich may help you to find and press a specific characternumber or letterRepresented by a thumbnail picture of a real SHARP's keyboardwhere you can press the keys with the mousePressing multiple keys at the same time can be achieved by holding down the Shift key (on the PC keyboardand then pressing the buttons to be pressed simultaneouslyWhen you release the Shift key on the PC keyboard it will also release simultaneously held keys/buttons.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_vkeyb.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_vkeyb.gif }}
  
-Myš je emulována podle specifikace, která pochází od firmy Tatra softer (ing. Ján Koštial) - jednalo se o klasickou paralelní myš Atari připojenou přes Joystick port, spolupracovala s mnoha programy a hrami například Lemmings, MZ Paint 4, Return to Kyrandia, Pasians, POOL mouse, HD Setup a další... Emulována je pomocí jakékoliv myši na PC (či jiného polohovacího zařízení). V nastavení se typicky nastavuje na port JOY2, kam se také pro podporované aplikace standardně připojovalaPokud program či hra očekává na tomtéž portu připojený joystick a ne myšmůže to vést k nezvyklému chováníEmulace myši potlačuje nepříjemný jevkterý se projevoval na SHARPu pokud jste myší posouvali velmi rychle jedním směremkurzor se začal pohybovat směrem opačnýmPokud se tento jev přece jenom projevujepokuste se korigovat citlivosti myši v Setupu pomocí posuvníku "Mouse sensitivity".\\+The mouse is emulated by a Tatra software's specification that comes from the (ing. Jan Koštial) - it was a classic Atari parallel mouse connected via joystick port, and has worked with many programs and games such as Lemmings, MZ Paint 4, Return to Kyrandia, Solitaires, POOL mouse, HD Setup and more... It's emulated using the default PC mouse (or other pointing device). The setting is typically set to the port JOY2 where mouse was usually connected in supported applicationsIf a program or game expect regular joystict on the same port connected joystick insteadit can lead to unusual behaviorMouse emulation suppresses unpleasant phenomenonwhich manifested itself on SHARP if you're pushing the mouse very quickly in one directionthe cursor started to move in the opposite directionIf this phenomenon manifests itself after alltry to correct mouse sensitivity using slider in the "Mouse sensitivity" Setup dialog.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_setin.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_setin.gif }}
  
-Z nastavení už zbývá jen volba toho, co je připojeno na porty JOY1 JOY2. Na výběr jsou buď myš, joystick simulovaný pomocí numerické klávesnice (klávesy 4,8,6,2 + 5 fire) nebo volba pro indikaci neobsazeného portuStandardně je na portu JOY1 joystick simulovaný pomocí num. klávesnice a port JOY2 není obsazený (None).+The remaining options in the setting is what is connected to the JOY1 and JOY2 portsYou can choose either a mousesimulated joystick using the numeric keypad (keyboard 4,8,6,2 + 5 fire) or the option to indicate the unoccupied portThe default JOY1 port is simulated using the joystick on num. keyboard and JOY2 port is not occupied (None).
  
-==== Magnetofon ====+==== Cassette Tape ====
  
-Kazetový magnetofon je emulován dvěma způsoby buď pomocí úpravy v ROMcenebo jako virtuální magnetofon.+Cassette tape is emulated in two ways either by modifying the ROMor as a virtual tape device.
  
-Režim upravené ROM slouží převážně k nahrávání programů pouze po zapnutí (či resetuklávesou "C", nebo z monitoru příkazem "L", případně jen v programech, které se odvolávají na rutiny monitoruÚprava je provedena na následujících dvou adresách:\\+Modified ROM mode serves primarily to load programs only after powering on the emulated system (or after reset), press "C" key or run "L" command from the monitoras it works only in programs that calls monitor loading routinesModification is done on the following two addresses:\\
  
 04D8h - Load head\\ 04D8h - Load head\\
 04F8h - Load program\\ 04F8h - Load program\\
  
-V rutině Load head přidá emulátor instrukci OUT (01h),která se postará o zobrazení dialogu pro výběr MZF souboru načtení jeho hlavičky do pamětiDo rutiny Load program je přidána instrukce OUT (02),která nahraje tělo vybraného programuCelou tuto úpravu v ROMce je možné povolit/zakázat v Setupu pomocí položky "Enable CMT patch in ROM"Po aktivaci tohoto nastavení je nutný reset emulovaného počítače.\\+The "load head" routine adds emulator OUT (01h),instruction, which takes care of displaying dialog for selecting files and loading MZF file header into memoryInto "Load program" routine there is added OUT (02),instruction which loads the body of the selected programIt is possible enable or disable the whole modification in the ROM in the setup by selecting the "Enable CMT patch in ROM"After activating this setting it is necessary to reset the emulated computer.\\
  
-**Virtuální magnetofon (virtual CMT)**\\+**Virtual Cassette Tape (virtual CMT)**\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_vcmt.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_vcmt.gif }}
  
-Slouží téměř jako plnohodnotná náhrada klasického magnetofonu připojeného k SHARPuPodporuje nejen MZ formáty (*.MZF, *.M12), ale i formát ze ZX spectra (*.TAP) a univerzální zvukový formát (*.WAV) ve formátu 8-bitů MONO s jakoukoliv vzorkovací frekvencí bez komprese.\\+It serves as a almost full replacement for traditional tape recorder connected to SHARPIt supports not only MZ formats (*. MZF, *. M12), but als the format of the ZX Spectrum (*.TAP) and universal audio format (*.WAV) in 8-bit MONO format with any sampling rate without compression.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_setcmt.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_setcmt.gif }}
  
-Virtuální CMT otevřete buď z toolbaru, případně z menu Hardware->Virtual CMT. Místo kazety do něj vložíte požadovaný soubor (jeden z výše zmíněných typů), a to pomocí tlačítka Eject. Potom už jen stačí připravit daný program na to, aby očekával data z magnetofonu a stisknout tlačítko Play. Tímto způsobem je třeba nahrávat zejména vícedílné kazetové hryUvedeme si to na krátkém příkladu u hry Interkarate+ která má celkem části (zavaděčobrázekvlastní program):\\+You can open virtual CMT dialog either from the toolbar or from Hardware->Virtual CMT menuInstead of inserting the cassette you have to select file (one of the above typesusing the Eject buttonThen you only need to prepare the program that expected data from the tape and press Play. This way it is possible to load multi-part cassette tape gamesFor example Interkarate+ game, which has a total of parts (loaderimagemain program):\\
  
-Rychlost přehrání programu z virtuálního CMT odpovídá rychlosti na skutečném počítačiPřibližný čas do konce nahrávání je zobrazování v okně Virtual CMT. Pokud nechcete tak dlouho čekatje vhodné si nastavit vyšší rychlost emulacečímž se může doba nahrávání výrazně zkrátit.+Speed of the virtual CMT corresponds to the speed on the original computerApproximate time to the end of the recording is displayed in the Virtual CMT. If you do not want to wait so longit is advisable to set a higher speed of emulationwhich can significantly shorten the recording time.
  
-==== Disketová jednotka ====+==== Floppy Disk Drive ====
  
-Je emulován řadič floppy disku kompatibilní s ROMkou SHARPa vybavený obvodem WD 2797 a čtyřmi mechanikamiprozatím do velikosti 720 KBDisketové jednotky zde nejsou emulovány pomocí mechaniky v PC, ale pomocí tzv. diskového image.+The emulated floppy disk drive controller compatible with the Sharp ROM circuit equipped with WD 2797 chip and up to four drivescurrently up to 720 kilobytes per diskFloppy drives are not emulated by the PC drivebut using the disk image.
  
-==== Quick disk ====+==== Quickdisk Drive ====
  
-V emulátoru je QD plně podporován (čtenízápisformátování), formát jeho image je kompatibilní s ostatními emulátoryOproti skutečnosti (média pro QD byla oboustrannáje třeba mít pro každou stranu quick disku jeden image. Pro otevření stávajícího image slouží tlačítko "Open file", pro pomyslné vysunutí disku z jednotky je tlačítko "Eject"nakonec pro vytvoření nového nenaformátovaného disku použijete tlačítko "Create new"Emulace QD se zapíná pomocí zatržítka "Enable QD", zákaz zápisu na disk je možné provést zatrhnutím položky "Write protect".\\+The emulator provides full support for QD drive (readwriteformat), its image format is compatible with other emulatorsCompared with real media (QD media was double-side), it is necessary to have one quick disk image for each sideTo open an existing image use "Open file" buttonto eject disk from the imaginary unit there is "Eject" button and if you need to create new unformatted disk use the "Create new" button. QD emulation can be enabled using "Enable QD" checkbox. You can prevent write access to disk by checking the "Write protect" option.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdsetup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdsetup.gif }}
  
-Následuje příklad použití pomocí základní softwarové výbavy uložené v ROMce SHARPaPo vytvoření nového image je třeba jej před použitím zformátovat. To provedete z monitoru pomocí příkazu QF.\\+Following example describe use with pre-loaded software support in the SHARP ROM memoryAfter creating a new image, it needs to be formatted before use. To do this, use "QF" command in the monitor.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdformat.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_qdformat.gif }}
  
-Nahrání programu z kazety na disk - QX\\ +Loading a program from tape to disk - QX\\ 
-Výpis adresáře disku - QD\\ +Disk directory listing - QD\\ 
-Nahrání programu - QL\\ +Loading the program - QL\\ 
-Uložení bloku paměti na disk - QS\\+Save a block of memory to disk - QS\\
  
 ==== Ram Disk / Rom Disk / Cartridge ==== ==== Ram Disk / Rom Disk / Cartridge ====
Line 226: Line 226:
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zaromram.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zaromram.gif }}
  
-==== Zvukový generátor ====+==== Sound Generator ====
  
-Je plně emulován - 3 kanály tónové a šumový (čip SN 76489AN). Šumový generátor je dělaný přesně podle origináluemuluje se jak bílý, tak i synchronní šumTo vše je v kvalitě 44100 Hz, 8 bitů mono. Zvuk by měl být na rychlém PC (>500 MHz) dostatečně čistý a kvalitní.\\+It is fully emulated - 3 tone channels and noise (SN 76489AN chip). The noise generator is done exactly as the originalit emulates both white and synchronous noiseIt's all in the 44100 Hz, 8 bit mono qualityThe sound should be sufficiently clean and of high quality on a faster PCs (> 500 MHz).\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_psgsetup.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_psgsetup.gif }}
  
-Nastavení je vcelku jednoduché je možné v něm řídit hlasitost zvukového výstupu (neovlivňuje mixer systému Windows), z hlediska co nejvyšší kvality ale doporučuji mít tento prvek nastavený na maximum - v opačném případě by se mohly ztrácet tóny s nízkou hlasitostíDále je možné zvuk úplně umlčet zatržítkem "Mute" nebo kliknutím na ikonku reproduktoru v hlavní nástrojové liště emulátoru, případně je tu možnost umlčet pouze šumový generátor (položka "Emulate noise").+Setup is quite simple it is possible to control the volume of audio output (mixer does not affect Windows). To achieve highest quality its I recommend to have this element set to maximum - otherwise they might lose tones with low volumeIt is also possible to mute the sound completely with "Mute" option or by clicking the speaker icon in the main toolbar. There is also separated option to mute noise generator only ("Emulate noise" option).
  
-==== Tiskárny ====+==== Printers ====
  
 === Plotter MZ-1P16 === === Plotter MZ-1P16 ===
  
-Tento velice rozšířený plotter který byl originálním doplňkem od firmy SHARP je v emulátoru taktéž začleněnTiskový výstup z něj není prováděn přímo na tiskárnu (či dokonce na připojený plotter), ale do bitmapy (standardní formát *.BMP, 16 barevkterou je možné následně buďto upravit, nebo přímo vytisknoutJe emulován přímo jednočipový procesor včetně programu který se v plotteru nacházelproto by tiskové výstupy z něj měly přesně odpovídat origináluDokonce je možný i HW autotest plotteruke kterému se dostaneme později...\\+This widely used plotter was an original accessory available from SHARP CorporationIt is also fully emulated while printed output from it is not passed directly to the printer (or connected plotter itself), but the bitmaps (standard *.BMP format, 16 colorswhich can be then either edited or directly printedFor this plotter single-chip processor is directly emulated including a program that is found in the plotterso the printouts should exactly match the original outputIt is even possible to run plotter hardware self-testwhich we'll get later to...\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plotrun.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plotrun.gif }}
  
-Emulaci plotteru spustíme jednoduše buď z menu Hardware->Plotter MZ-1P16, nebo v hlavní nástrojové liště emulátoru kliknutím na ikonku tiskárnyPOZOR - plotter je emulován pouze tehdy, je-li jeho okno otevřené (nemusí být aktivní). Jakmile jeho okno zavřetebude tvářit, jako by byl vypnutý a programy s ním nebudou spolupracovat!\\+Simply run the plotter emulation either from the Hardware->MZ-1P16 Plotter menuor in the main toolbar by clicking on the icon of the printerATTENTION - plotter is emulated only if its window is open (not necessarily active). Once you close its window, it will look like it was turned off and the programs will not detect/work with it!\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plot.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_plot.gif }}
  
-Dostáváme se k popisu okna plotteru vlevo se nachází nástrojová lištav níž jsou (odshoratyto tlačítkaPrvním je uložení bitmapy reprezentující papír v plotteru do souboru tento soubor je pak možné vytisknout z jakéhokoliv grafického programu na libovolnou tiskárnu spolupracující s Windows. Další je reset plotteru - procesor plotteru (a tím i celý plotter) jsou uvedeny do výchozího stavupokud jste si neuložili obsah "papíru", bude vymazánPoslední je tlačítko "Paper feedpro odrolování papíru - pozor na to, že se toto tlačítko chová jako přepínač, tznže pokud chcete papír o kousek posunoutmusíte toto tlačítko stisknout 2x po soběPro spuštění autotestu plotteru je třeba zamáčknout nejdříve tlačítko "Paper feeda posléze stisknout tlačítko reset - plotter následně začne tisknout celý svůj znakový generátor ve čtyřech barváchÚplně vespod okna jsou v liště umístěny údaje o XY pozici pera a o tom, zda plotter právě vykonává některý příkaz.\\+This brings us to describe the plotter window it's located on the left toolbarwhere are following buttons (ordered from top): The first is to store a bitmap representing the paper in the plotter to a file it is possible to print this file in any graphics program to any printer working with Windows. Another button can reset plotter (plotter processor- it will switch everything to the default stateif you did not save the contents of "paper", it will be deletedLast button is the "Paper Feed" to scroll the paper - note that this button acts as a switchiethat if you want to move a piece of paperyou must press the button 2 timesTo run plotter self-test mode, you must first press the "Paper Feedand then press the reset button then plotter will begin printing its entire character generator set in four colorsOn the very bottom of the window there is located toolbar with data on an XY pen position and whether it is currently executing any plotter command.\\
  
 ==== Harddisk ==== ==== Harddisk ====
  
-<wrap todo>TODO: Je emulován (?) 8/16-bitové rozhraní IDE disků dle specifikace...</wrap>+<wrap todo>TODO: It is emulated (?) 8/16-bits IDE disks according to specifications...</wrap>
  
 ===== Debugger ===== ===== Debugger =====
  
-Emulátor poskytuje integrovaný nástroj debugger určený pro ladění činnosti procesoru architektury Z80. Debugger můžete použít pro krokování vašich programů napsaných ve strojovém kóduOkno debuggeru zobrazuje průběžně aktuální pozici a zpětný překlad instrukcí (dissasembling), zobrazuje aktuální stav registrů a příznaků procesoru (flag).\\+Emulator provides an integrated debugger tool designed for debugging Z80 architecture processors. Debugger can be used to trace your programs written in machine codeThe debugger window shows the current position and continuously disassemble instructions (disassembling), shows the current state of processor registers and flags (CPU flag).\\
  
-Běh programu je možné pozastavit a krokovat pomocí běhových tlačítek a lze kdykoliv změnit obsah registrů a stav příznakůHodnotu registrů lze změnit dvojklikem myši a zadáním nové hodnoty do vstupního řádkuPříznaky je možné měnit změnou zaškrtnutí.+Currently running program can be paused, run-time debugged using the buttons and contents of the registers and status flags can be changed any timeThe value of registers can be changed by double clicking and entering new values ​​into the input lineFlags can be changed by checking the boxes.
  
-V okně debuggeru je možné používat následující klávesové zkratky:+In the debugger you can use the following keyboard shortcuts:
  
-Klávesa Funkce Popis +Key Function Description 
-| F7 | Step | provedení právě jedné instrukce +| F7 | Step | single instruction execution 
-| F8 | Pause | pozastavení běhu programu +| F8 | Pause | pause the program 
-| F9 | Run | spuštění programu |+| F9 | Run | run the program |
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebug.gif |Okno debuggeru}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebug.gif |Debugger window}}
  
-==== Výpis paměti a zásobníku ====+==== Memory and Stack Dump ====
  
-K dispozici je okno pro výpis obsahu paměti také okno pro vypsání aktuálního stavu zásobníkuVypisuje se pouze obsah aktuálního namapování paměti v adresovatelném rozsahu procesoru $0000 to $FFFF.\\+There is window to list the content of memory and also a window to list the current state of the stackYou can see only current mapping of content of addressable memory within range available to the processor $0000 to $FFFF.\\
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zastack.gif |Obsah zásobníku procesoru }} +{{ en:emulators:mz8emu:doc:zastack.gif |Stack content window}} 
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zamemdmp.gif |Okno s výpisem části paměti}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zamemdmp.gif |Memory listing window}}
  
-==== Body přerušení ====+==== Breakpoints ====
  
-Je možné nastavit více bodů přerušení (breakpoint), při kterých se zastaví provádění instrukcí před prováděním instrukce na daném místě v paměti.\\+You can set multiple breakpoints in which instruction execution stops before executing the next instruction at the memory.\\
  
-Body přerušení je možné nastavovat dvěma způsoby:\\ +Breakpoints can be set in two ways:\\ 
-V oknu debuggeru je možné nastavit místo přerušení kliknutím pravým tlačítkem myši na konkrétní instrukci v seznamu instrukcí.\\+In the debugger window, you can set a breakpoint by right-clicking on the specific instruction in the list of instructions.\\
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebf1.gif |Nastavení bodu přerušení (breakpoint)}}\\+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebf1.gif |Setting new breakpoint}}\\
  
-Druhou možností je přímo editovat seznam bodů zde vložit nový bod přerušení zadáním konkrétního umístění v paměti.\\+Another option is to directly edit the list of breakpoints and insert there new breakpoint by entering a specific location in memory.\\
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebbrk.gif |Jiný způsob nastavení bodu přerušení (breakpoint)}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebbrk.gif |Alternative method for setting breakpoint}}
  
-==== Integrovaný assembler disassembler ====+==== Integrated Assembler Disassembler ====
  
-Debugger umožňuje provádět jak normální (assembling), tak zpětný překlad (dissasemblinginstrukcí.\\+Debugger allows you to perform both normal (assembling) and reverse translation (disassemblingof the processor instructions.\\
  
-Je možné změnit libovolnou instrukci v seznamu instrukcíStačí ji zvolit a napsat její název do vstupního řádku, který se objeví po stisku první klávesy.\\+You can change any instruction in the list of instructionsJust select it and type its name into the input box that appears after pressing the first key.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebia.gif |Inline Assembler}} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zadebia.gif |Inline Assembler}}
  
-Stejně tak je možné načíst textový soubor provést jeho překlad do strojového kódu na konkrétní místo v paměti také zpětně přeložený kód uložit jako textový soubor.+It is also possible to load text file and perform its translation into machine code at specific location in memory and you can also save re-translated code as a text file.
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadisas2.gif |Dissasembler}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:zadisas2.gif |Disassembler}}
  
-==== Načtení a ukládání MZF souborů ====+==== Loading and Saving MZF Files ====
  
-Také je možné načítat a ukládat části paměti jako MZF souboryTímto postupem je možné načítat programy či data na jiné než v hlavičce souboru uvedené výchozí místo paměti.+You can also load and save memory space as MZF filesFollowing procedure allows you to load programs or data into other memory address than the one stored in the header of the file.
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzf.jpg |Funkce debuggeru pro načítání MZF souborů}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzf.jpg |Debugger function of loading MZF files}}
  
-Po zvolení souboru pro načtení je možné případně změnit cílové místo v paměti kam budou data umístěna a případně zvolit pro načtení pouze část souboru.+After selecting the file to load it is possible to change the target location in memory where the data is stored and possibly choose for storing smaller part of file only.
  
-Pro uložení je potřeba zadat jak rozsahy adrestak adresu spuštění, do hlavičky je pak také vhodné zadat název souboru volitelně také komentář.+To save you need to enter address ranges and address of the start of executionthen the header is also advisable to specify a file name and optionally comment.
  
-{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzfsave.gif |Uložení části paměti v debuggeru}}+{{ en:emulators:mz8emu:doc:za_dbmzfsave.gif |Save part of memory in debugger}}
  
-Kromě toho je také možné do paměti načíst libovolný soubor jako binární data bez hlavičky.+It is also possible to load into memory from any file as binary data without header.
  
-===== Nástroje =====+===== Tools =====
  
-==== Převaděč formátů ====+==== Format Convertor ====
  
-Slouží k převodu formátů MZF,WAV BIN. Dostupný je z nabídky Tools -> Format convertorNejčastější využití zřejmě najde obousměrná konverzi MZF<->WAV kterou lze použít k přenosu programů z kazet do PCale také zpětnému přehrání programu přímo do MZ, nebo zpět na kazetu.+This tool allows you to convert files between MZF, WAV and BIN formatsIt is available from the Tools menu -> Format converterThe most common use is probably a two-way conversion between MZF <-> WAV, which can be used to transfer programs from cassettes to PC but also to play-back it directly to the MZ, or back to tape.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_formcnv.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_formcnv.gif }}
  
-==== Správa disků ====+==== Disk Tools ====
  
-Slouží k lepší a pohodlnější práci s obrazy disketUmožňuje následující věci:\\+It serves for better and more comfortable working with disk imagesIt provides the following functions:\\
  
-=== Struktura disku (Disc structure) ===+=== Disc Structure ===
  
-Graficky znázorní rozložení sektorů na disketěbarevně dokáže odlišit vadné sektorynebo neformátovaný prostorPro zobrazení skrytí legendy stiskněte tlačítko "Legend"Pokud se jedná o oboustrannou disketumůžete vybrat zobrazení nulté nebo první strany pomocí comboboxu vlevo doleJeště pod ním se nachází combobox pro výběr zobrazení diskety v mechanice A: - D:\\+Graphical browser for the distribution sector on a floppy diskwith different color for bad sectorsor unformatted spaceTo show hide information press "Legend" buttonIf it is a double-sided floppy diskyou can choose to display zero or first page using Combobox on the bottom of left sideUnderneath it there is selection combobox for displaying a floppy disk in drives A: - D:\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsds.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsds.gif }}
  
-=== Přenos souborů (File transfer) ===+=== File Transfer ===
  
-Je určen nejen pro extrakci jednotlivých souborů z image disketyale i pro extrakci zavaděče systémuDetekovány jsou zatím tři základní formáty disket na MZ-800, a to: CP/M LEC, originální P-CP/M 80 DISK BASIC. Pokud nechceteaby byl formát automaticky zvolen, zrušte zaškrtnutí políčka "Autodetect disc format"Samotná extrakce souborů se děje následovněstandardním způsobem označíte soubory, které chcete z image vytáhnout (více souborů naráz můžete označit, pokud přidržíte tlačítko Shift nebo CTRLa stisknete ikonku diskety ve spodní nástrojové lištěPotom již emulátor pro každý soubor zobrazí standardní dialogové okno pro uložení souboruve kterém si ještě případně můžete upravit jméno souboruUpozorňuji jen, že emulátor automaticky nahrazuje veškeré znaky, které nejsou povoleny pro název souboru ve Windows znakem "_" (podtržítko). Extrakci zavaděče můžete provést stiskem na červenou ikonu diskety s nápisem IPL. Přenos souborů zpět do image bude možný až v příštích verzích emulátoru.\\+It is designed not only to extract individual files from a floppy disk image, but also to extract the boot loaderIt detect three basic formats of floppies on MZ-800 so farand CP/M LEC, the original P-CP/M 80 and DISK BASIC. If you do not want to detect format automaticallyuncheck "Autodetect disc format" optionThe actual extraction of files is done as followsa standard way to indicate the files you want extracted from the image (you can select multiple files at once if you hold the Shift key or Ctrland press the disc icon in the bottom toolbarThereafter the emulator displays the standard dialog box for each item to save the extracted filewhere you have can edit the file nameThe emulator automatically replaces all characters that are not allowed as the name of the file in Windows as the character "_" (underscore). You can extract the bootloader by pressing the red disk icon labeled IPL. Transferring files back into the image will only be possible in future versions of the emulator.\\
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsft.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsft.gif }}
  
-=== Základní informace o disketě (General info===+=== Floppy Disk General info ===
  
-  zobrazí počet stop a stran disketyPokud je disketa systémovázobrazí i jméno systémuV opačném případě se zobrazí pouze tři otazníky.+ Show number of tracks and the disk sidesIf the disk is bootableit displays the name of the systemOtherwise, it only shows three question-marks.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsgi.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:emu_dtoolsgi.gif }}
  
-==== Screenshot obrazovky ====+==== Screenshot ====
  
-Je možné vytvořit screenshot aktuálního stavu emulace jako BMP obrázek.+You can create a screenshot of the current state of emulated system as a BMP file.
  
 {{ en:emulators:mz8emu:doc:zascrsht.gif }} {{ en:emulators:mz8emu:doc:zascrsht.gif }}
  
-===== Historie verzí =====+===== Version History =====
  
 **Version 0.097 news (29.3.2006)** **Version 0.097 news (29.3.2006)**
en/emulators/mz8emu/doc.1339075474.txt.gz · Last modified: 2012/06/07 15:24 by hajdam